海棠文学 - 原创同人 - 英伦文豪在线阅读 - 第317章 根本不是翻译!

第317章 根本不是翻译!

懂法语的?”

    ??“啊这……”

    ??辜鸿铭无言以对。

    ??林纾看两人的面部表情,也能猜出对话的内容,遂道:“鸿铭,你把我翻译的《巴黎茶花女遗事》给他们看。”

    ??辜鸿铭说:“人家又不懂汉语,怎麽……等一等!你随身带着那本书?”

    ??林纾果然摸出了《巴黎茶花女遗事》,

    ??“他们是不懂汉语。但你可以翻给他们啊!”

    ??艹!

    ??一万匹彼其娘之在辜鸿铭心中狂奔而过。

    ??小仲马的原着《茶花女》,法语;

    ??经过王寿昌口述,转为白话;

    ??再由林纾改成文言;

    ??最後让辜鸿铭译回法语。

    ??这麽倒腾三次,必然面目全非。

    ??但林纾一意孤行,

    ??“鸿铭,你尽管翻。”

    ??辜鸿铭无语,接过了那本《巴黎茶花女遗事》,对庞加莱说道:“先生,这便是我好友的译作。现在我可以翻给你们听听看。”

    ??庞加莱以为自己听错了,

    ??“翻译给我们?《茶花女》是法语小说啊……”

    ??辜鸿铭说:“主要是,我的好友想请真正的法国学者帮忙斧正。”

    ??庞加莱看看林纾,隐约明白了,

    ??看来,不是所有中国人都像陆时那般谦虚低调。

    ??他嘴角勾起一个弧度,

    ??“也好。”

    ??说完便对凡尔纳点点头。

    ??凡尔纳意会,对辜鸿铭道:“好吧,我来。只是,我这个人擅长文