海棠文学 - 原创同人 - 英伦文豪在线阅读 - 第317章 根本不是翻译!

第317章 根本不是翻译!

学批评,说话比较冲,希望你的朋友忍忍。”

    ??辜鸿铭倒也无所谓,端起了小说,

    ??他用法语念道:

    ??“

    ??‘我坚信,只有深刻理解和研究人性,才能成功塑造出鲜活的人物形象,这与学习语言的过程类似,若想流畅表达,必先深入学习和掌握语言的精髓。’

    ??”

    ??凡尔纳一脸震惊,

    ??《茶花女》的开头第一段根本没那麽长!

    ??他左右看看,找到普鲁斯特,

    ??“马塞尔,你不是能背诵《茶花女》吗?过来背一下第一段!”

    ??普鲁斯特不明就里,但还是照着做,

    ??“

    ??‘我认为只有在深入地研究了人之後,才能创造人物,就像要讲一种语言就得先认真学习这种语言一样。’

    ??”

    ??在篇幅上,原文明显更短。

    ??在凡尔纳看来,林纾的译文简直就像是为了水字数而加入了自己的见解。

    ??凡尔纳问道:“辜先生,贵国的出版,难道也是字数越多,给的稿费越多吗?”

    ??辜鸿铭一阵苦笑,

    ??他实在不知该如何解释林纾的译作是文言文,

    ??而文言文在水字数方面不具有优势。

    ??这时,林纾凑了过来,问道:“鸿铭,怎麽停了?”

    ??辜鸿铭说:“他们觉得你的翻译过於冗杂,加入了自己的见解,并不遵循原着。”

    ??林纾冷哼一声,说:“仲马先生早已魂归天外,无人能知道他的所思所想。这个法国人凭什麽说我的