海棠文学 - 原创同人 - 英伦文豪在线阅读 - 第319章 几千字,够了

第319章 几千字,够了

技巧性的东西。”

    ??翻译是一种技能,高屋建瓴或许正确,却往往无法指导具体工作。

    ??陆时一目十行地翻阅《翻译要略》,

    ??“此书有很多错谬。”

    ??20世纪初,包括林纾在内,许多中国的译者都是摸着石头过河,

    ??所以,难免有编译而非翻译的问题。

    ??这是时代的局限性。

    ??辜鸿铭小声道:“那,陆小友,你来写一本教材如何?”

    ??这是陆时的专业,

    ??他毕业论文也选的类似的方向。

    ??只不过,

    ??“时间不够吧?”

    ??他看着对方,问道:“你们肯定要在里斯本下船啊。否则,就得一路跑去西非甚至南美了。”

    ??辜鸿铭深深叹气。

    ??对於欧洲、美国的大学,翻译并不是特别重要的科目,

    ??因为人家本身有自己的科研力量,体系也完善。

    ??但京师大学堂不行!

    ??追逐者,就是要拚命学习他国优秀文化,取其精华、去其糟粕,

    ??这种情况下,翻译科当然重要。

    ??偏偏现在的大学堂教资奇缺,连编教材的林纾都是个几乎不懂外文的二把刀,这还怎麽去粗取精?

    ??那些外文书到底写的什麽,不全是林纾一个人说了算?

    ??“唉……”

    ??辜鸿铭再次叹气。

    ??陆时说道:“辜老先生,说句实在话,翻译的基础是词汇。但现在,国内真正能熟练掌握他国语言词汇的,有几人?这种情况下,让我编写翻译教材,属实是空中楼阁啊。”

    ??辜鸿铭赶紧道:“这你不用担心